Benedykt XVI: naszym zadaniem jest pomoc w przeistoczeniu świata
W swoim spontanicznym wystąpieniu podczas uroczystości 65-lecia święceń kapłańskich w Watykanie Benedykt XVI podziękował papieżowi Franciszkowi, kardynałom Angelo Sodano i Gerhardowi Müllerowi za skierowane do niego słowa. Papież-senior podkreślił, że istotą misji chrześcijan jest pomoc w przeistoczeniu świata, aby nie był światem śmierci, lecz życia, światem w którym miłość zwyciężyła śmierć.
Przed 65 laty jeden ze współbraci, wyświęcony wraz ze mną postanowił napisać na obrazku pamiątkowym z okazji prymicji, obok nazwisk i dat jedno słowo po grecku: eucharistomen [składamy dzięki], przekonany, że w tym słowie, z jego wieloma wymiarami zawarte jest wszystko, co można powiedzieć w tej chwili. Eucharistomen – składamy dzięki – po ludzku dziękuję wszystkim. Dziękuję przede wszystkim Tobie, Ojcze Święty. Twoja dobroć, od pierwszej chwili po wyborze każdej chwili mojego życia tutaj, porusza mną, dodaje mi sił, bardziej niż Ogrody Watykańskie z całym ich pięknem, czuję że dobroć Waszej Świątobliwości jest miejscem w którym przebywam, czuję się chronionym. Dziękują także za wypowiedziane słowa i za wszystko. Miejmy nadzieję, że Wasza Świątobliwość będzie mógł iść naprzód z nami wszystkimi na tej drodze Bożego miłosierdzia, ukazując drogę do Jezusa, do Boga.
Reklama
Dziękuję waszej eminencji [kardynałowi Sodano] za słowa, które poruszyły moje serce. Cor ad cor loquitur [serce mówi do serca]. Eminencja przypomniał zarówno godzinę moich święceń kapłańskich, jak i moją wizytę w roku 2006 we Fryzyndze, gdzie to wszystko przeżyłem. Mogę tylko powiedzieć, że w słowach tych wyczuwam interpretację istoty mojej wizji życia kapłańskiego i mojego działania. Jestem wdzięczny za więzy przyjaźni łączące nas od tak dawna. Mieszkamy tuż obok siebie i ta obecność jest namacalna.
Dziękuję kardynałowi Müllerowi za pracę, którą wykonuje i przedstawienie moich tekstów na temat kapłaństwa, w których staram się pomóc także współbraciom we wchodzeniu ciągle na nowo w tajemnicę, iż Pan powierza siebie w nasze ręce.
Eucharistomen - w tamtym momencie przyjaciel Berger chciał podkreślić nie tylko ludzkie dziękczynienie, ale także słowo głębsze, ukryte, które pojawia się w liturgii Słowa „gratias agens benedixit fregit deditque” [dzięki Tobie składając, błogosławił, łamał i rozdawał]. Eucharistomen odsyła nas to tej rzeczywistości dziękczynienia, do tego nowego wymiaru jakim obdarował nas Chrystus. Przekształcił On w łaskę, czyli w błogosławieństwo krzyż, cierpienie i całe zło świata, i w ten sposób substancjalnie przeistoczył On życie i świat, dał nam i daje każdego dnia chleb prawdziwego życia, który przewyższa świat dzięki mocy swej miłości. Na końcu pragniemy włączyć się to podziękowanie Panu i w ten sposób otrzymać nowe życie, i pomóc w przeistoczeniu świata, aby nie był światem śmierci, lecz życia, światem w którym miłość zwyciężyła śmierć. Dziękuję wam wszystkim. Niech Pan nas wszystkich błogosławi. Dziękuje Ojcze Święty.
Benedykt XVI mianował 22 lutego 5 nowych nuncjuszy, w tym jednego Polaka i jednego Amerykanina o polskich korzeniach. Wśród nowych szefów watykańskich placówek są Włoch Ettore Balestrero, Kongijczyk Léon Kalenga Badikebele, Polak Mirosław Adamczyk, Amerykanin Michael W. Banach i Kameruńczyk Brian Udaigwe. Z wyjątkiem abp. L. Badikebele, który dotychczas był nuncjuszem w Ghanie, a obecnie obejmie stanowisko w Salwadorze, pozostali nie byli jeszcze nuncjuszami i zostali jednocześnie wyniesieni do godności arcybiskupów tytularnych.
Nowy nuncjusz w Kolumbii abp-nominat Ettore Balestrero urodził się 21 grudnia 1966 w Genui, a święcenia kapłańskie przyjął 18 września 1993 jako kapłan diecezji rzymskiej. W służbie dyplomatycznej Stolicy Apostolskiej pozostaje od 1 lipca 1996, pracował w nuncjaturach w Korei Południowej i Mongolii (jedna placówka) oraz w Holandii, a od 17 sierpnia 2009 do chwili obecnej był podsekretarzem w Sekcji Sekretariatu Stanu ds. Stosunków z Państwami. Oprócz włoskiego zna języki angielski, hiszpański, francuski, niemiecki i niderlandzki.
Abp Léon Kalenga Badikebele (ur. 17 lipca 1956) był od 1 marca 2008 nuncjuszem apostolskim w Ghanie. Obecnie będzie kierował watykańskim przedstawicielstwem dyplomatycznym w Salwadorze.
Arcybiskup-nominat Michael W. Banach urodził się 19 listopada 1962 w Worcester w rodzinie o polskich korzeniach. Sakrament kapłaństwa przyjął 2 lipca 1988. Służbę dyplomatyczną w Stolicy Apostolskiej rozpoczął 1 lipca 1994, pracując w przedstawicielstwach watykańskich w Boliwii i Nigerii, a następnie we Sekcji ds. Stosunków z Państwami.
22 stycznia 2007 Benedykt XVI mianował go stałym przedstawicielem Stolicy Apostolskiej przy instytucjach międzynarodowych, mających siedzibę w Wiedniu: Międzynarodowej Agencji Energii Atomowej, Organizacji Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie i przy Komisji Przygotowującej Układ o Całkowitym Zakazie Doświadczeń Jądrowych oraz stałym obserwatorem Stolicy Świętej przy Organizacji NZ ds. Rozwoju Przemysłowego i przy Biurze NZ. Obecnie ks. Banach będzie nadal pełnił te obowiązki, ale jako arcybiskup tytularny i z tytułem nuncjusza apostolskiego.
Nowy dyplomata zna języki – oprócz angielskiego – włoski, francuski, hiszpański i polski.
Nuncjusz i arcybiskup-nominat Brian Udaigwe urodził się 19 lipca 1964 w miejscowości Tiko w Kamerunie. Święcenia przyjął 2 maja 1992 jako kapłan diecezji Orlu. W służbie dyplomatycznej pozostaje od 1 lipca 1994, pracując w nuncjaturach w Zimbabwe, Wybrzeżu Kości Słoniowej, Haiti, Bułgarii, Tajlandii i w Wielkiej Brytanii. Obecnie został mianowany arcybiskupem tytularnym i nuncjuszem apostolskim, ale na razie bez przydziału do konkretnej placówki dyplomatycznej. Decyzję w tej sprawie podejmie już prawdopodobnie nowy papież. Nominat zna języki: angielski, francuski, niemiecki, hiszpański i włoski.
Maj i czerwiec to miesiąc personalnych zmian wśród duchownych. Przedstawiamy bieżące zmiany księży proboszczów i wikariuszy w poszczególnych diecezjach.
Biskupi w swoich diecezjach kierują poszczególnych księży na nowe parafie.
Wakacyjny wypoczynek był dla Archidiecezjalnego Chóru Chłopięco-Męskiego Pueri Cantores Lublinenses okazją do posługi liturgicznej i koncertowania w Austrii i Słowacji.
Chórzyści wyruszyli 17 lipca do sanktuarium maryjnego w Mariance pod Bratysławą na swój wyjazd szkoleniowo-formacyjny. Nad repertuarem pracowali już dużo wcześniej pod kierunkiem pani dyrygent Agnieszki Tyrawskiej-Kopeć, która zadbała o różnorodność i liturgiczny charakter utworów, a także o zajęcia chóralne w trakcie wyjazdu. Opiekę duchową zapewnił ks. Robert Karczmarek, który codziennie odprawiał Mszę Świętą i wyjaśniał Słowo Boże. Chórzyści współtworzyli liturgię poprzez śpiew w kościele Świętego Krzyża w Wiedniu, gdzie na co dzień gromadzi się wiedeńska Polonia. Po Mszy Świętej zaśpiewali koncert wykonując utwory m. in. W.A. Mozarta, G. Younga, N. Blachy czy J. Krutula. Ich występ został ciepło przyjęty przez ks. Augustyna Bazana CR oraz zgromadzonych Polaków. Na pamiątkę chórzyści otrzymali książeczki z nowenną przez wstawiennictwo sług Bożych Bogdana Jańskiego, założyciela Zmartwychwstańców oraz ks. Pawła Smolikowskiego. Kolejny dzień upłynął pod znakiem wizyty w polskim sanktuarium narodowym na Kahlenbergu, które, jak podkreślił rektor ks. Roman Krekora CR, jest własnością wszystkich Polaków niezależnie od miejsca zamieszkania. Ze względu na Niedzielę Papieską w trakcie Mszy Świętej wybrzmiała Missa Joannis Pauli Secundi autorstwa H. Botora zaś w czasie błogosławieństwa relikwiami św. Jana Pawła II chór wykonał pieśni Maryjne. Trzecim punktem na muzycznej mapie wyjazdu był franciszkański kościół Św. Stefana w Bratysławie. Tam chór również zadbał o śpiew w czasie Mszy Świętej a po niej zaśpiewał krótki koncert. Główny celebrans, o. Marian Damian Szulowski, po polsku podziękował chórowi za wspólną modlitwę śpiewem, która, jak stwierdził, przeniosła całą wspólnotę liturgiczną bliżej nieba.
W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.