Reklama

„Litania Polska” na płycie

Bądź na bieżąco!

Zapisz się do newslettera

Cappella Gedanensis pod dyrekcją Katarzyny Bojaruniec nagrała „Litanię Polską” - utwór Juliusza Łuciuka do słów ks. Jana Twardowskiego. Wiersz zainspirował kompozytora już wiele lat temu. - W 1982 r. przeczytałem w „Niedzieli” wiersz „Litania Polska” o Madonnach z różnych stron naszego kraju - mówi Juliusz Łuciuk. - Treść i prosta forma tego utworu bardzo mnie poruszyły, a moim pragnieniem stało się, aby poznać wizerunki Matki Bożej, o których pisze autor. Ponieważ byłem akurat w Zakopanem, wybrałem się z pielgrzymką do „Smagłej Góralki” na Rusinowej Polanie. Potem w krakowskich kościołach wpatrywałem się w twarz „Marii na Piaskach”, „Śnieżno-Różańcowej”, „Smętnej Dobrodziejki” i „Zasypiającej” Wita Stwosza. Inne obrazy i związane z nimi historie poznałem z przewodników i opowieści. To wszystko stało się głęboką inspiracją i zaowocowało długą rozmową z ks. Twardowskim oraz przystąpieniem do pracy kompozytorskiej. „Litanię Polską” ukończyłem w 1984 r., zadedykowałem ją Janowi Pawłowi II.
Utwór łączy dwie wybitne osobowości artystyczne: ks. Jana Twardowskiego i Juliusza Łuciuka. Kompozycja wiersza, złożonego w pierwszej - tej wydrukowanej w „Niedzieli” - wersji z 30 modlitewnych wezwań do Matki Bożej, której wizerunki znajdują się w różnych sanktuariach w całej Polsce, została zachowana w utworze muzycznym. Zgodnie z zamiarem kompozytora, każda inwokacja jest zamkniętą całością, poetycko-muzyczną miniaturą, a zarazem modlitwą do „Gospodyni Śląskiej z Piekar”, „Piastunki Karmiącej”, „Nadmorskiej Pani - Rybaczki ze Swarzewa”.
„Litania” była wielokrotnie wykonywana w kraju i za granicą, ale krążek CD wydany pod patronatem Instytutu Muzyki Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie jest płytową premierą utworu. Nagrania dokonał jeden z najznakomitszych polskich zespołów - „Cappella Gedanensis” - który istnieje od 1981 r., a w swoim dorobku ma m.in. arcydzieła muzyki dawnego Gdańska oraz wielkie kompozycje oratoryjno-kantatowe G.F. Haendla, J.S. Bacha, A. Vivaldiego, W.A. Mozarta. Dyrygentka - Katarzyna Bojaruniec - chociaż należy do młodego pokolenia muzyków, jest laureatką wielu nagród i wyróżnień na ogólnopolskich oraz międzynarodowych festiwalach i konkursach muzycznych. Płytowe nagranie „Litanii Polskiej” jest bogate w piękno prowadzonej frazy, zarówno przez solistów, jak i chór i orkiestrę. Dyrygentka z wielkim wyczuciem interpretuje zmienne nastroje poszczególnych inwokacji w zakresie ekspresji - wyrazu muzycznego i kolorystyki brzmieniowej. Płytę wydała firma „Soliton”.

(A.W.)

Pomóż w rozwoju naszego portalu

Wspieram

2008-12-31 00:00

Oceń: 0 0

Reklama

Wybrane dla Ciebie

Wbrew prawom natury. Fenomen nierozkładającego się ciała św. Bernadetty Soubirous

2026-03-13 21:29

[ TEMATY ]

św. Bernadetta Soubirous

pl.wikipedia.org

Zmumifikowane ciało siostry Bernadetty po ekshumacji w 1925 roku

Zmumifikowane ciało siostry Bernadetty po ekshumacji w 1925 roku

Po śmierci, która nastąpiła 16 kwietnia 1879 roku, zwłoki 35-letniej wizjonerki z Lourdes s. Marii-Bernardy Bernadetty Soubirous przez trzy dni były wystawione w kaplicy.

Fragment książki "Boskie interwencje", Dom Wydawniczy "Rafael". Do kupienia w naszej księgarni: ksiegarnia.niedziela.pl.
CZYTAJ DALEJ

„Niedaleko jesteś od królestwa Bożego”

2026-02-13 10:24

[ TEMATY ]

Ks. Krzysztof Młotek

Glossa Marginalia

Adobe Stock

Końcowy rozdział Ozeasza brzmi jak liturgia powrotu z pustki. Prorok działał w Królestwie Północnym w VIII w. przed Chr., w czasie mieszania polityki, kultu Baala i sojuszy z mocarstwami. „Efraim” oznacza tu całe królestwo północy. Wezwanie „Wróć” (šûb) oznacza zmianę drogi, nie tylko żal. Izrael ma zabrać „słowa”, a nie dary. Po klęskach i deportacjach pozostaje modlitwa i wyznanie win. Hieronim tłumaczy: „tollite vobiscum verba”, czyli prośby i wyznanie win, i dodaje, że „vitulos labiorum” oznacza chwałę i dziękczynienie. Zwraca uwagę na szczegół tekstu: hebrajskie (pārîm) znaczy „byki”, a Septuaginta oddała ten zwrot jako „owoc”, przez podobieństwo brzmienia; sens prowadzi do uwielbienia zamiast zwierząt ofiarnych. Prorok wkłada w usta ludu trzy wyrzeczenia: Asyria nie zbawia, koń i rydwan nie dają ocalenia, wytwór rąk nie nosi już tytułu „bóg”. To są trzy źródła złudnej pewności: sojusz, siła militarna, idol. Werset o sierocie odsłania tło Tory. Sierota, wdowa i przybysz należą do tych, których Prawo osłania troską. Hieronim dopowiada, że „pupillus” to ten, kto utracił ojca; wspomina też odczytanie o odejściu od złego ojca, od diabła. Odpowiedź Boga ma język natury: rosa, lilia, korzeń jak drzewa Libanu, oliwka, cień i winorośl. Rosa w suchym kraju oznacza dar życia; Hieronim łączy ten obraz z Iz 26,19 i z pieśnią Mojżesza o słowie spływającym jak rosa (Pwt 32,2). Zakończenie pyta o mądrego i dodaje, że drogi Pana są proste, a jedni po nich idą, inni na nich upadają. Strydończyk widzi tu także uwagę o trudności księgi i mówi, że „drogi Pana” prowadzą przez lekturę i rozumienie Pism.
CZYTAJ DALEJ

Rekolekcje czy konflikt? Dlaczego nagle martwimy się o lekcje?

2026-03-13 20:12

[ TEMATY ]

felieton

rekolekcje szkolne

Andrzej Sosnowski

Red.

Andrzej Sosnowski

Andrzej Sosnowski

Każdej wiosny w polskich szkołach powraca ten sam temat: rekolekcje wielkopostne. Dla jednych to naturalny element życia szkolnego w kraju o chrześcijańskiej tradycji, dla innych – źródło napięć organizacyjnych i światopoglądowych. W praktyce problem nie dotyczy jednak tylko uczniów, ale także nauczycieli, którzy często znajdują się między literą prawa a codziennością szkolnej organizacji.

Rekolekcje wielkopostne są w wielu polskich szkołach wydarzeniem tak oczywistym jak zakończenie roku szkolnego czy szkolne jasełka. Co roku w okresie Wielkiego Postu uczniowie uczestniczą w spotkaniach religijnych organizowanych przez parafie we współpracy ze szkołą. Jednak z roku na rok coraz częściej pojawiają się pytania: czy szkoła powinna w to angażować się organizacyjnie? A przede wszystkim – jaką rolę w tym czasie mają pełnić nauczyciele?
CZYTAJ DALEJ

Reklama

Najczęściej czytane

REKLAMA

W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.

Akceptuję