Reklama

Kościół

Podróże ze Śląskiem - premiera ON-LINE

Zespół Pieśni i Tańca „Śląsk” zaprasza na premierowy koncert on-line z okazji Dnia Unii Europejskiej. Święto przypadające 9 maja, w rocznicę opublikowania Planu Schumana, to okazja aby zaprezentować europejski repertuar taneczno-wokalny, który od lat jest obecny w Zespole. Koncert odbędzie się 8 maja o godz. 19:00 i będzie dostępny przez dwa dni na profilu Zespołu "Śląsk" na Facebooku oraz na kanale YouTube.

[ TEMATY ]

Śląsk

Bądź na bieżąco!

Zapisz się do newslettera

Już w 2004 r. – kiedy Polska wstępowała do UE – artyści Zespołu „Śląsk” przygotowali premierowy program „W Europie ze Śląskiem”, który wpisywał się w realia jednoczącej się Europy. Prezentując tańce i pieśni narodów państw członkowskich – w tym także polskiej kultury narodowej – Zespół jednocześnie mógł się wykazać swoimi uniwersalnymi możliwościami wykonawczymi.

Ten program stał się kanwą do powstania „Podróży ze Śląskiem” – obszernej prezentacji muzycznej, wokalnej i tanecznej utworów charakterystycznych dla kręgu państw i narodów Unii w zestawieniu z polskimi tańcami narodowymi: polonezem, mazurem, kujawiakiem, oberkiem i krakowiakiem.

Pomóż w rozwoju naszego portalu

Wspieram

Wśród repertuaru wokalnego znalazły się europejskie pieśni ludowe w opracowaniu muzycznym Stanisława Hadyny: grecka „Athina”, „Greensleeves” – irlandzka, popularna piosenka ludowa, czy słowacka „Tańcuj, tańcuj”. Zabrzmi także „La Montanara” – reprezentująca włoską kulturę ludową, w opracowaniu muzycznym Ireneusza Łojewskiego oraz jedna z najpopularniejszych pieśni neapolitańskich Eduardo di Capua „O sole mio”, w porywającym wykonaniu tenorów Zespołu „Śląsk”. Klimat paryskich uliczek przywoła kompozycja Jose Padilla „Ca c’est Paris”, w opracowaniu muzycznym Krzysztofa Dziewięckiego, a do Niemiec przeniesie słuchaczy piosenka „Heidenröslein” Franza Schuberta, w opracowaniu Stanisława Hadyny.

Reklama

W programie także europejskie tańce w choreografii Juraja Kubanki: grecka „Zorba”, tańce słowackie, węgierskie i romskie – nowość w programie „Podróże ze Śląskiem”, a także tańce irlandzkie w choreografii Renaty Łabędź, polskie tańce narodowe: kujawiak, oberek i krakowiak w choreografii Elwiry Kamińskiej oraz polonez i mazur w choreografii Władysława Stefanika.

Nowością będzie premierowe wykonanie „Tańców chasydzkich”, których choreografię specjalnie do programu „Podróże ze Śląskiem” przygotował kierownik baletu zespołu Michaił Zubkov. Taniec chasydzki jest historycznym nawiązaniem do Polski XVIII wieku, kiedy, zachowując swoją tożsamość i kulturę, społeczność żydowska była zasymilowana z kulturą polską. Muzyka i tańce chasydzkie przywołują atmosferę krakowskiego Kazimierza, gdzie tańczono je podczas świąt żydowskich.

Program gwarantuje widzom niezapomniane wrażenia artystyczne i najpiękniejszą lekcję europejskiej kultury w profesjonalnym wykonaniu chóru, baletu i orkiestry „Śląska”. Zapraszamy w podróż po Europie w rytm muzyki i europejskich przebojów.

Emisja koncertu „Podróże ze Śląskiem” 8 maja o godz. 19:00 na profilu Zespołu „Śląsk” na Facebooku i kanale YouTube. Koncert będzie dostępny dla internautów przez dwa dni.

2021-05-07 14:39

Oceń: 0 0

Reklama

Wybrane dla Ciebie

Narodowe Czytanie „Wesela” Stanisława Wyspiańskiego w siedzibie Zespołu „Śląsk”

Już po raz szósty Zespół Pieśni i Tańca "Śląsk" weźmie udział w akcji „Narodowe Czytanie” pod patronatem Prezydenta RP Andrzeja Dudy i Pierwszej Damy. W tym roku Para Prezydencka zachęca do wspólnej lektury "Wesela" Stanisława Wyspiańskiego.

Kilkugodzinne czytanie rozpocznie się 2 września o godz. 14:00, na dziedzińcu Pałacu w Koszęcinie. „Śląsk” przygotował także dodatkowe atrakcje. Wśród lektorów będą pracownicy Zespołu Pieśni i Tańca „Śląsk” oraz zaproszeni goście, m. in: Stowarzyszenie "Montownia" z Lublińca, studenci Uniwersytetu III wieku z Koszęcina, uczniowie Zespołu Szkół z Koszęcina, kadra Ośrodka Rehabilitacyjno-Edukacyjnego dla Dzieci i Młodzieży Niepełnosprawnej w Rusinowicach. Każdy z lektorów otrzyma od Zespołu „Śląsk” pamiątkowe podziękowanie za udział w Narodowym Czytaniu z Zespołem „Śląsk”. Aby jeszcze lepiej przybliżyć treść „Wesela”, prowadzący spotkanie Piotr Hankus zadba o podkład muzyczny oraz taneczne i wokalne przerywniki na ludową nutę.
CZYTAJ DALEJ

„Niedaleko jesteś od królestwa Bożego”

2026-02-13 10:24

[ TEMATY ]

Ks. Krzysztof Młotek

Glossa Marginalia

Adobe Stock

Końcowy rozdział Ozeasza brzmi jak liturgia powrotu z pustki. Prorok działał w Królestwie Północnym w VIII w. przed Chr., w czasie mieszania polityki, kultu Baala i sojuszy z mocarstwami. „Efraim” oznacza tu całe królestwo północy. Wezwanie „Wróć” (šûb) oznacza zmianę drogi, nie tylko żal. Izrael ma zabrać „słowa”, a nie dary. Po klęskach i deportacjach pozostaje modlitwa i wyznanie win. Hieronim tłumaczy: „tollite vobiscum verba”, czyli prośby i wyznanie win, i dodaje, że „vitulos labiorum” oznacza chwałę i dziękczynienie. Zwraca uwagę na szczegół tekstu: hebrajskie (pārîm) znaczy „byki”, a Septuaginta oddała ten zwrot jako „owoc”, przez podobieństwo brzmienia; sens prowadzi do uwielbienia zamiast zwierząt ofiarnych. Prorok wkłada w usta ludu trzy wyrzeczenia: Asyria nie zbawia, koń i rydwan nie dają ocalenia, wytwór rąk nie nosi już tytułu „bóg”. To są trzy źródła złudnej pewności: sojusz, siła militarna, idol. Werset o sierocie odsłania tło Tory. Sierota, wdowa i przybysz należą do tych, których Prawo osłania troską. Hieronim dopowiada, że „pupillus” to ten, kto utracił ojca; wspomina też odczytanie o odejściu od złego ojca, od diabła. Odpowiedź Boga ma język natury: rosa, lilia, korzeń jak drzewa Libanu, oliwka, cień i winorośl. Rosa w suchym kraju oznacza dar życia; Hieronim łączy ten obraz z Iz 26,19 i z pieśnią Mojżesza o słowie spływającym jak rosa (Pwt 32,2). Zakończenie pyta o mądrego i dodaje, że drogi Pana są proste, a jedni po nich idą, inni na nich upadają. Strydończyk widzi tu także uwagę o trudności księgi i mówi, że „drogi Pana” prowadzą przez lekturę i rozumienie Pism.
CZYTAJ DALEJ

Prof. Andrzej Nowak o SAFE: Zniewolenie za niemieckie srebrniki. Dług na pokolenia zaciągnięty przez marionetki.

2026-03-13 18:27

[ TEMATY ]

Prof. Andrzej Nowak

SAFE

Michał Klag

Prof Andrzej Nowak

Prof Andrzej Nowak

Prof. Andrzej Nowak na kanale YouTube „Biały Kruk” w obszernym wykładzie odnosi się do kwestii SAFE, przedstawiając cały szereg argumentów, które jasno uzasadniają weto prezydenta Karola Nawrockiego. Zwraca przy tym uwagę na fakt, który dotąd niemal zupełnie umykał publicznej debacie, a który w praktyce oznacza oddanie państwa polskiego na łaskę Berlina – nie tylko w wymiarze symbolicznym, lecz także prawnym i instytucjonalnym.

„W tym widać całą perfidię i skrajną nierównoprawność unijnego systemu SAFE. Niemcy dalej będą zakupywać na dotychczasowych zasadach najlepszą broń świata od USA, Izraela, Turcji czy Korei Południowej, czyli od krajów, które sprawdziły tę broń w boju. Ale my, Polska, nie będziemy mogli tego robić – albo jedynie poprzez pośrednictwo Niemiec. Na tym polega technologiczne ograniczenie naszych zdolności poprzez program SAFE. Powtarzam: Niemcy zachowają tę możliwość, a my będziemy jej pozbawieni,” wyjaśnia prof. Nowak.
CZYTAJ DALEJ

Reklama

Najczęściej czytane

REKLAMA

W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.

Akceptuję